by-path (n.)
"小路,旁道",14世纪晚期,来自 by + path。
by-path 的相关词汇
古英语 be-(无重音)或 bi(重音)“近,于,由,期间,关于”,源自原始日耳曼语 *bi “周围,关于”,在复合词中通常仅仅是强调的(源自古萨克森语和古弗里西亚语 bi “在附近”,中古荷兰语 bie,荷兰语 bij,德语 bei “在旁边,靠近”,哥特语 bi “关于”),源自 PIE *bhi,是词根 *ambhi- “周围”的缩写形式。
作为副词,到了公元1300年,“近,就在手边”。
OED(第二版印刷)将其作为介词有38个不同的定义。最初是地点的副词粒子,这个意义在地名中仍然存在(Whitby, Grimsby 等,还可以比较 rudesby)。在古英语中,用于“次要课程”的省略用法(与 main 相对,如 byway,还可以比较 by-blow “私生子”,1590年代,中古英语 loteby “妾”,来自过时的 lote “潜伏,隐藏”)。这也是短语 by the by(1610年代)中第二个 by 的意义。
By the way 字面意思是“沿途”(约1200年),因此“顺便提一下”,用于引入一个旁观的观察(“顺便说一下”)于1540年代。在古英语中,发誓 by 某事或某人,可能最初是“在某人面前”。短语 by and by(14世纪初)最初的意思是“一个接一个”,其中 by 显然表示连续; 现代意义的“不久之后”来自于1520年代。
By and large “在其全部长度和宽度上”(1660年代)最初是航海用语,“顺风航行并偏离它”,因此“在一个方向上然后在另一个方向上”; 来自航海表达式 large wind,指的是一个有利方向穿过船舶的航线。
古英语 paþ, pæþ “狭窄的通道或路线,由人或动物踩踏而成的轨迹”,源自西日耳曼语 *patha-(源头还包括古弗里西亚语 path,中古荷兰语 pat,荷兰语 pad,古高地德语 pfad,德语 Pfad “path”),这是一个起源不明的词,古诺尔斯语或哥特语中没有记载。
在日耳曼语中,原始的 -p- 是一个词源学上的难题。唐·林格(“从原始印欧语到原始日耳曼语”,牛津2006年)反映了一个旧理论,将其描述为“明显从伊朗语借来的...,在格林姆定律发挥作用之后明显被借来的。”沃特金斯说这个词“可能是从伊朗语 *path- 借来的(?通过斯基泰人),源自原始印欧语根 *pent- “踏、走、经过”(源自阿维斯陀语 patha “路”; 见 find(v.)),但这对于 OED 和其他人来说太牵强了。在苏格兰和北英格兰,通常是山坡或道路的陡峭上升。