bullet-proof (adj.)
也称 bulletproof,意为“能够抵抗子弹的冲击”,1816年,源自 bullet(n.)和 proof(n.)。
bullet-proof 的相关词汇
1550年代,“炮弹”(现已过时),源自法语 boulette “炮弹,小球”,是 boule “球”(13世纪)的小型词,源自拉丁语 bulla “圆物,旋钮”(参见 bull(n.2))。 “小球”的意思,特指从火器中发射的金属弹丸,始于1570年代。比喻短语 bite the bullet “拖延或犹豫后做困难或不愉快的事情”最早的版本可追溯至1891年,可能是指在痛苦的手术中给某人一个软铅子弹咬在牙齿上。
Beggars' bullets—stones thrown by a mob, who then get fired upon, as matter of course. [John Bee, "Slang," 1823]
Beggars' bullets ——暴民投掷的石头,然后被开枪射击,理所当然。[约翰·比,“俚语”,1823年]
公元1200年左右,"以证据和论证来确立(某事物)的事实,超出合理怀疑的范围",源自盎格鲁-法语的 prove, preove,古法语的 proeve, prueve "证据,试验,经验"(13世纪,现代法语 preuve),源自晚期拉丁语的 proba "证明",是从拉丁语的 probare "证明"(参见 prove)中反推而来的。"v 的去声化是由于最后一个 e 的丢失而发生的; 参见 believe, belief, relieve, relief, behove, behoof 等中的 v 和 f 的关系。" [OED]。
意思"证明的行为"早在14世纪初就有了。"测试或试验任何事物的行为"的意思来自14世纪末,受到 prove 的影响。"蒸馏酒强度的标准"的意思来自1705年,意为"经过测试以确定强度的"。摄影术中的用法始于1855年。印刷术中"测试印刷以测试字体"的意义始于大约1600年。货币学中"为测试模具而铸造的硬币"的意义始于1762年; 现在主要指从高度抛光的模具中铸造的硬币,主要供收藏家使用。
形容词意义上的"无法穿透,能够抵抗"(如 proof against 中)的记录始于1590年代,源自名词中的表达方式,如 proof of(15世纪中期),因此在复合词中涉及"经过测试的力量对抗"的扩展意义,如 fireproof(1630年代), rust-proof(1690年代), waterproof(1725年), fool-proof(1902年)。
后来常常出现在广告中的词语,例如 spill-proof ,1909年在地毯清扫器中得到证实,到1920年还出现在垃圾桶、男孩服装、奶桶等报纸广告中(1902年用于不会翻车的马车)。还有 child-proof(1933年)。莎士比亚有 shame-proof。
表达 the proof is in the pudding (1915年)是对早期 proof of the pudding shall be in the eating(1708年)的奇怪曲解,其中 proof 的意思是"证明良好或结果良好的品质"(17世纪)。