brazen (adj.)
古英语 bræsen “黄铜的”,来自 bræs “黄铜”(见 brass(n.))+ -en(2)。 “厚颜无耻”的比喻意义始于1570年代(在 brazen-faced 中),也许意味着一张无法表现出羞耻的脸。 brazen it “厚颜无耻地面对”始于1550年代。 相关: Brazenly。
brazen 的相关词汇
"黄色可锻造的合金金属,比铜硬",古英语 bræs "黄铜,青铜",最初指任何铜合金,在英国通常与锡(现在称为 bronze)混合,后来在现代使用中是大约两份铜和一份锌的合金。这是一个神秘的词,除了英语外没有已知的同源词。可能类似于法语 brasser "酿造",因为它是一种合金。它也被比作古瑞典语 brasa "火",但没有确定的联系。另一种理论将其与拉丁语 ferrum "铁"联系起来,本身的起源也不明确。
其他语言中的“黄铜”词(如德语 Messing,古英语 mæsling,法语 laiton,意大利语 ottone)也往往难以解释。由于黄铜在早期古代是未知的(斯特拉博,公元1世纪,已经知道它,但荷马没有提到它),因此在圣经翻译等中使用英语单词的意思可能是“青铜”。罗马人是第一个有意制造它的人。
When works of Greek and Roman antiquity in 'brass' began to be critically examined, and their material discriminated, the Italian word for 'brass' (bronzo, bronze) came into use to distinguish this 'ancient brass' from the current alloy. [OED]
当希腊和罗马古代的“黄铜”作品开始受到批判性的审查,它们的材料被区分开来,意大利语的“黄铜”(bronzo, bronze)一词开始用于区分这种“古老的黄铜”与当前的合金。[OED]
修辞上或比喻上,自14世纪末以来,它是硬度、耐久性或顽固性的普遍类型。意思是“厚颜无耻,放肆,过度自信”来自1620年代。俚语意义上的“高级官员”首次记录于1899年,来自他们的徽章。意思是“铜管乐器乐队”的铜管乐器,始于1832年。
名词后缀,用于形容词,表示“由……制成的,具有……的性质”(例如 golden,“金色的”, oaken,“橡木制成的”, woolen,“羊毛制成的”),对应于拉丁语 -anus, -inus,希腊语 -inos; 源自原始日耳曼语 *-ina-(来自原始印欧语言 *-no-,形容词后缀)。
在古英语、中古英语和早期现代英语中很常见:例如 fyren,“着火的; 由火制成的”, rosen,“由玫瑰制成的或由玫瑰组成的”, hunden,“狗的,犬的”, beanen,“由豆子制成的”, baken,“烤的”, breaden,“面包的”; 威克里夫有 reeden,“由芦苇制成的或由芦苇组成的”。现代日常用语中,这种后缀的使用已经很少见,而名词的简单形式也可以作为形容词使用(gold ring,“金戒指”, wool sweater,“羊毛毛衣”)。有些词只在特定的语境中使用(brazen,“黄铜制成的”, wooden,“木制的”)。
- brassy