boardwalk (n.)
"木板铺成的人行道",1864年,美国英语,来自 board(n.1)+ walk(n.)。自1881年起作为海滨景点,最初是指新泽西州大西洋城。
boardwalk 的相关词汇
"一块被锯成平的薄木板,长大于宽,宽大于厚,比 plank 窄; " 古英语 bord"一块木板,平面",源自原始日耳曼语 *burdam(源头还包括古诺尔斯语 borð "木板",荷兰语 bord"板",哥特语 fotu-baurd "脚凳",德语 Brett"木板"),可能源自一个意为"切割"的印欧语动词。参见 board(n.2),这个词与它混淆得如此之深,以至于实际上形成了一个词(如果它们一直不是同一个词的话)。
在古英语晚期或中古英语早期,这个词的意义扩展到包括"桌子"; 因此,转义意义为"食物"(14世纪初),作为"放在桌子上的东西",特别是"在旅馆提供的每日餐食"(14世纪晚期)。比较 boarder, boarding 和古诺尔斯语 borð,它们也有"桌子"的次要意义和"餐桌上的维护"的扩展意义。因此, above board "诚实,公开"(1610年代; 比较现代的 under the table "不诚实")。
进一步扩展到"开会的桌子"(1570年代),从而这个词被转移到"领导委员会,管理某些公共或私人事务的人"(1610年代),如 board of directors(1712年)。
"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
意思是"公告写在上面的桌子",始于14世纪中期。"游戏玩的桌子"的意思始于14世纪晚期。"厚硬的纸"的意思始于1530年代。 Boards "舞台"的意思始于1768年。
约于1200年,指“抛掷,滚动”; 13世纪中期,指“步行,徒步前进”; 14世纪后期,指“漫步”,也指“小路,人行道”; 源自 walk(动词)。1530年代开始指“花园中的宽阔小路”。1650年代开始指“特定的行走方式”。1580年代开始指“行动方式,生活方式”,因此有 walk of life(1733)。1759年开始指“活动范围或领域”。体育用语“保送”(base on balls)的意思记录于1905年; win in a walk(1854)源自马术比赛(见 walk-over)。作为一种赞助的团体徒步旅行筹款活动,始于1971年(walk-a-thon 源自1963年)。