bafflement (n.)
"困惑状态",1841年,来自 baffle(v.)+ -ment。
最早记录年份: 1841
bafflement 的相关词汇
baffle (v.)
1540年代,“使丢脸”,起源不明。可能是苏格兰重新拼写的 bauchle “公开使丢脸”(尤其是一个伪誓骑士),这可能与法语 bafouer “滥用,欺骗”(16世纪)有关,可能来自 baf,这是一种厌恶的自然声音,就像 bah(比较德语 baff machen “使人大吃一惊”)。原始意义已经过时。 “挫败某人的努力,通过插入障碍或困难来挫败”这一含义始于1670年代。相关: Baffled; baffling。
-ment
这是一个拉丁语常见后缀,最初来自法语,代表拉丁语 -mentum,它被添加到动词词干中,以制造表示动词行为结果或产品,或动词行为的手段或工具的名词。在俗语拉丁语和古法语中,它被用作动作名词的形成成分。法语在动词根和后缀之间插入一个 -e-(例如从 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 对于以 ir 结尾的动词,插入 -i-(例如从 sentir 形成的 sent-i-ment)。
从16世纪开始,与英语动词词干一起使用(例如 amazement, betterment, merriment,最后一个还说明了在这个后缀之前将 -y 变成 -i- 的习惯)。
The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的词干是动词的词干; 像 oddment 和 funniment 这样的怪异词不应成为先例; 它们本身是由于对 merriment 的误解而产生的,后者不是来自形容词,而是来自一个过时的动词 merry,意为“欢乐”。[福勒]