abduct (v.)
"绑架",1834年,可能是从 abduction 反推而来; 还可以比较早期的动词 abduce,它有更抽象的意义。相关词汇: Abducted; abducting。
abduct 的相关词汇

通过说服或争论“拉走”,来自1530年代的拉丁语 abductus,是 abducere 的过去分词,“带走,拿走”,也有比喻意义,来自 ab “离开,远离”(见 ab-)+ ducere “引导”(来自 PIE 词根 *deuk- “引导”)。 相关: Abduced; abducing。

1620年代,“一种引导”,源自拉丁语 abductionem(主格 abductio)“强行劫持、强奸、抢劫”,是 abducere 的动作名词,意为“带走、拿走、逮捕”(通常是用武力),由 ab “离开、远离”(见 ab-)和 ducere “引导”(源自 PIE 词根 *deuk- “引导”)组成。1768年以前,“绑架”一词也是外科和逻辑学中的术语。在梅尔西亚赞美诗中,拉丁语 abductione 被古英语 wiðlaednisse 所解释。
原始印欧语根词,意为“领导”。
它构成或部分构成以下单词: abduce; abducent; abduct; abduction; adduce; aqueduct; circumduction; conduce; conducive; conduct; conductor; conduit; deduce; deduction; dock(n.1)“船位”; doge; douche; ducal; ducat; Duce; duchess; duchy; duct; ductile; duke(n.); educate; education; induce; induction; introduce; introduction; misconduct; produce; production; reduce; reduction; seduce; seduction; subduce; subduction; taut; team(n.); teem(v.1)“充满,蜂拥,繁殖”; tie(n.); tow(v.); traduce; transducer; tug; zugzwang。
它是假设的源头,其存在的证据由以下单词提供: dux(属格 ducis)“领袖,指挥官”,在晚期拉丁语中是“省长”, ducere “领导”; 古英语 togian “拉,拖”, teon “拉,拖”; 德语 Zaum “马笼头”, ziehen “拉,拖”; 中威尔士语 dygaf “我拉”。