shit-head (n.)
也有 shithead,意为“可憎或卑鄙的人”,始见于1961年,源自 shit(名词)和 head(名词)。Piece of shit 用于表示“可鄙的人”可追溯至1916年; shit-sack 或 shitsack 在这个意义上最早见于1769年,指的是查尔斯二世时期,作为“非国教徒被普遍称呼的侮辱性称谓”。shit(名词)用于表示“讨厌的人”最早可追溯至1510年代。
shit-head 的相关词汇
古英语 heafod “身体的顶部”,也指“斜坡的上端”,还指“首领、领袖、统治者; 首都”,源自原始日耳曼语 *haubid(源头还包括古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里西亚语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头”),源自 PIE 词根 *kaput- “头”。
现代拼写法早在15世纪就已出现,代表当时的长元音(如 heat 中的元音),并在发音转变后保留下来。指植物的圆顶自14世纪末开始。指“河流源头”为14世纪中叶。指硬币的“正面”(有肖像的一面)为1680年代; 指啤酒杯上的“泡沫”首次出现于1540年代; 指“厕所”为1748年,基于船头(或 head)的船员厕所的位置。
作为“人”的借代用法(如 head count)首次出现于13世纪末; 在牛等动物中的这种意义上,从16世纪10年代开始使用。作为人的身高测量单位,从公元1300年开始。指“吸毒者”(通常与首选药物作为第一个元素组成复合词)始于1911年。
短语 over (one's) head “超出某人的理解范围”始于1620年代。短语 give head “口交”始于1950年代。短语 heads will roll “人们将受到惩罚”(1930年)是阿道夫·希特勒的翻译。短语 Head case “古怪或疯狂的人”始于1966年。短语 Head game “心理操纵”于1972年被证实。

中古英语中的 shit “腹泻”,源自古英语中的 scitte “通便,腹泻”,源自 shit(动词)的词源。 “排泄物”的一般意义可追溯到16世纪80年代(古英语中有 scytel,中古英语中有 shitel,表示“粪便,排泄物”; 通常14世纪的男人或动物体内的自然排泄物的名词似乎是 turd 或 filth)。作为感叹词,1920年有印刷记录,但肯定更早。1508年开始用于“讨厌的人”; 1937年开始用于“不幸,麻烦”。
Shit-faced “喝醉了”是20世纪60年代学生俚语; shit list 是1942年的。Shitload(也是 shit-load)表示“很多”是在1970年之后。Shitticism 是罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)对粪便写作的说法。
Up shit creek “陷入麻烦”是1868年在南卡罗来纳州的背景下出现的(与其隐喻 salt river 相比,它可能是一个粗俗的变体)。俚语 not give a shit “不在乎”是在1922年开始使用的。悲观的表达方式 same shit different day 在1989年有记录。在1969年之后开始使用 get (one's) shit together “处理自己的事务”。强调的 shit out of luck 是在1942年之后出现的。
这个表达方式 when the shit hits the fan “暗指危机时刻或其灾难性后果”[OED]在1967年有记录。
The expression is related to, and may well derive from, an old joke. A man in a crowded bar needed to defecate but couldn't find a bathroom, so he went upstairs and used a hole in the floor. Returning, he found everyone had gone except the bartender, who was cowering behind the bar. When the man asked what had happened, the bartender replied, 'Where were you when the shit hit the fan?' [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
这个表达方式与一个古老的笑话有关,可能源自该笑话。一个人在拥挤的酒吧里需要排便,但找不到洗手间,于是他上楼,在地板上找到一个洞用了起来。回来时,他发现除了躲在吧台后面的酒保外,所有人都走了。当这个人问发生了什么事时,酒保回答说:“当粪便撞到风扇的时候,你在哪里?”[Hugh Rawson,《邪恶的词语》,1989]