sharn (n.)
"牛粪,肥料",这个词在苏格兰英语中仍然存在,源自中古英语 sharn,来自古英语 scearn "dung, muck",源自原始日耳曼语 *skarnom-(源头还包括古弗里西亚语 skern,古诺尔斯语 skarn,丹麦语 skarn),是一个过去分词形式,来自 *sker-(1)"to cut"的词根。比较 sharn-bug(古英语 scearnbudda) "dung beetle"; sharny-faced(1620年代); 苏格兰语 Sharnie "给清洁奶牛房的人的名字" [詹姆森]。
sharn 的相关词汇
也称为 *ker-,原始印欧语根,意为“切割”。
它构成或部分构成以下单词: bias; carnage; carnal; carnation; carnival; carnivorous; carrion; cenacle; charcuterie; charnel; corium; cortex; crone; cuirass; currier; curt; decorticate; excoriate; incarnadine; incarnate; incarnation; kirtle; scabbard; scar(n.2)“悬崖或山的裸露石脸”; scaramouche; scarf(n.2)“连接接头”; scarp; score; scrabble; scrap(n.1)“小块”; scrape; screen; screw; scrimmage; scrofula; scrub(n.1)“低矮的树”; scurf; shard; share(n.1)“部分”; share(n.2)“犁铧”; sharp; shear; shears; sheer(adj.)“绝对的,彻底的”; shirt; shore(n.)“大水域的陆地边界”; short; shrub; skerry; skirmish; skirt。
它是假设的源头/其存在的证据由以下提供:梵语 krnati “伤害,创伤,杀死”, krntati “切割”; 赫梯语 karsh- “切断”; 希腊语 keirein “切割,修剪”; 拉丁语 curtus “短”, caro(属格 carnis)“肉”(最初是“一块肉”); 立陶宛语 skiriu, skirti “分离”; 古英语 sceran, scieran “劈开,砍,用锋利的工具切割”; 古爱尔兰语 scaraim “我分离”; 威尔士语 ysgar “分离”, ysgyr “碎片”。

古英语中的 scitan,源自原始日耳曼语的 *skit-(也是北弗里西亚语的 skitj,荷兰语的 schijten,德语的 scheissen 的来源),源自 PIE 词根 *skei- "切割,分裂"。这个词的概念是"从身体上"分离出来(比较拉丁语的 excrementum,源自 excernere "分离",古英语的 scearn "粪便,污物",源自 scieran "切割,剪切"; 参见 sharn)。因此,它与 science 和 conscience 有关。
" Shit "并不是首字母缩写词。它也不是近期的词汇。但是,从大约1600年开始,它就成为了禁忌词汇,很少出现在印刷品中(莎士比亚和《圣经》都没有使用过),即使在18世纪末的"粗俗"出版物中,它也被破折号掩盖。它在1922年(《尤利西斯》和《巨大的房间》)仍然引起审查者的愤怒,在1957年(《大西洋月刊》中的海明威的故事)让杂志订阅者感到震惊,并在1970年(《韦氏新世界词典》)被一些词典省略。[Rawson]
它在俚语中有广泛的用法; "撒谎,戏弄"的意思源自1934年; "不尊重"的意思源自1903年。另请参见 shite。Shat 是一个幽默的过去时态形式,不是词源,首次记录在18世纪。
shit bricks "非常害怕"的用法可以追溯到1961年。恐惧和无意识的排便之间的联系自14世纪以来就在英语中产生了表达(拉丁语中也有这个形象),可能也是 scared shitless(1936年)背后的原因。
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. ["Cursor Mundi," early 14c.]
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," 14世纪初]