sadly (adv.)
约于1300年,表示“沉重地”,也表示“坚实地”,由 sad 和 -ly(2)组成。主要现代含义“悲伤地”始于14世纪中期。
sadly 的相关词汇
常见的副词后缀,由形容词构成副词,表示“以形容词所表示的方式”,中古英语,源自古英语 -lice,源自原始日耳曼语 *-liko-(同源词:古弗里西亚语 -like,古撒克逊语 -liko,荷兰语 -lijk,古高地德语 -licho,德语 -lich,古诺尔斯语 -liga,哥特语 -leiko); 参见 -ly(1)。同源词有 lich,与形容词 like 相同。
Weekley 指出,日耳曼语使用一个基本上意味着“身体”的词来构成副词,而罗曼语使用一个意味着“心灵”的词(如法语 constamment 源自拉丁语 constanti mente)。现代英语形式出现在中古英语晚期,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。
古英语 sæd “饱足的,充分的,已经满足(食物,饮料,战斗等),疲倦的”,源自原始日耳曼语 *sathaz(源头还包括古诺尔斯语 saðr,中古荷兰语 sat,荷兰语 zad,古高地德语 sat,德语 satt,哥特语 saþs “饱足的,充分的,已经满足”),源自 PIE *seto-, 源自根 *sa- “满足”。相关: Sadder; saddest。
在中古英语和早期现代英语中,主要的意义是“牢固地建立,固定的; 坚硬的,严格的; 清醒的,严肃的; 有序和规律的”,但这些意义现已过时,只在方言中使用。意义的发展似乎是通过“沉重,笨重”的概念(即在精神或身体上“充实”),因此“疲倦,厌倦”。到了公元1300年,主要的现代意义“不快乐的,悲伤的,忧郁的”已经显现。另一种可能的途径是通过中古英语常见的“坚定,牢固地建立,固定”的意义(如 sad-ware “坚硬的锡器”)和“严肃”的意义转变为“严肃的”。在主要的现代意义中,它取代了古英语 unrot,即 rot “快乐的,高兴的”的否定形式。
到了14世纪中叶,“表达或标志着悲伤或忧郁”的意义已经出现。意思“非常糟糕,邪恶”的含义来自于1690年代,有时是开玩笑使用的。俚语意义上的“劣质的,可怜的”来自于1899年; sad sack 是20世纪20年代,由二战武装部队(特别是由 Sgt. George Baker 于1942年发明的卡通人物,并在美国武装部队杂志“Yank”上发表)流行起来的,可能是常见的军事俚语短语 sad sack of shit 的委婉缩写。