saddletree (n.)
同时 saddle-tree,指“马鞍的木制框架”,早在15世纪初就出现了,来自于 saddle(n.)和 tree(n.)中的“木材”意义。
saddletree 的相关词汇
中古英语 sadel,源自古英语 sadol,意为“固定在马背上等物品上的装置,如骑手的座位”,源自原始日耳曼语 *sathulaz(也指古诺尔斯语 söðull,古弗里斯兰语 sadel,荷兰语 zadel, zaal,德语 Sattel),源自印欧语根 *sed-(1)“坐”和日耳曼语后缀 *-þra,用于构成工具的中性名称。
扩展到各种类似或具有鞍形功能的物品。比喻短语 in the saddle 意为“处于管理的积极地位”,可追溯至1650年代。 Saddle-horse 意为“骑马用的马”,可追溯至1660年代。 Saddle -stitch(n.)源自装订书籍(1887年)。
古英语 treo, treow “树木”(也指“木材、木梁、原木、木桩”),源自原始日耳曼语 *trewam(源自古弗里西亚语 tre,古萨克森语 trio,古诺尔斯语 tre,哥特语 triu “树木”),源自 PIE *drew-o-,是 *deru- “坚固、稳定”的词根的带后缀的变体形式,具有“木材、树木”的专业意义和指代木制品的派生词。
The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
将树木与灌木的分界线在很大程度上是任意的,取决于习惯而不是大小,树木通常有一根单一的树干,通常在离地面一定距离以上没有分枝,而灌木通常有几个来自同一根的茎,每个茎都没有适当的树干。[世纪词典]
在古英语和中古英语中,也指“木制品”,特别是十字架和绞刑架(如伦敦外著名的 Tyburn tree)。中古英语还有复数 treen,形容词 treen(古英语 treowen “木制的”)。荷兰语 boom,德语 Baum,通常用于“树木”的词,请参见 beam(n.)。
“马鞍框架”的意思来自1530年代。表示“以树形图形式呈现家庭关系”的意思可追溯至公元1300年左右。1989年出现了 Tree-hugger 这个蔑称,用于指代“环保主义者”。
Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]