rat-snake (n.)
"杀死老鼠的蛇",1818年,来自 rat(n.老鼠)+ snake(n.蛇)。
rat-snake 的相关词汇
"Mus 属中较大物种的啮齿动物",晚期古英语中的 ræt "老鼠",一个起源不明的词。类似的词在凯尔特语(盖尔语 radan),罗曼语(中世纪拉丁语 ratus,意大利语 ratto,西班牙语 rata,古法语 rat)和日耳曼语(古撒克逊语 ratta; 中古荷兰语 ratte,荷兰语 rat; 德语 Ratte,方言 Ratz; 瑞典语 råtta,丹麦语 rotte)中都可以找到,但它们彼此之间的联系以及这个词的最终来源都是未知的。在其分布范围和起源不明方面,它与 cat 非常相似。
可能来自通俗拉丁语 *rattus,但 Weekley 认为这是日耳曼语起源的,"这种动物随着种族迁徙从东方传到了西方",然后这个词传到了罗曼语言中。《美国传统英语词典》和塔克将古英语 ræt 与拉丁语 rodere 联系起来,从而与 PIE 词根 *red- "刮,抓,咬"以及 rodent(详见)有关。克莱因说没有这种联系,并提出了希腊语 rhine "锉刀,锉子"的可能同源词。Weekley 用问号将英语名词和拉丁动词连接起来,牛津英语词典表示 rat 这个词从日耳曼语传到罗曼语是"很可能的",但对进一步的词源学观点不表态。中世纪英语的通用形式是 ratton,来自增强的古法语形式 raton。从16世纪80年代开始应用于其他大陆上类似老鼠的物种。
The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
在将这些名称应用于与人类寄生的动物时, rat 和 mouse 之间的区别是明显而熟悉的。但这些只是同一属的较大和较小物种,从动物学上非常密切相关,并且在将这两个名称应用于同一属的许多其他物种时,它们之间的区别全部消失了。[世纪词典]
从12世纪开始(在姓氏中)用于被认为与老鼠相似或与之共享某种特征或品质的人。 "为了个人利益而抛弃同伴的人"(1620年代)的具体意义源于老鼠离开即将沉没的船或即将倒塌的房屋的信念,这导致了"叛徒,告密者"(1902年)的含义。
smell a rat "因怀疑而被监视,就像猫闻到老鼠的气味一样; 怀疑危险" [约翰逊] 是从1540年代开始的。_____-rat,"经常光顾_____的人"(在最早的参考文献中 dock-rat)是从1864年开始的。
RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]
老鼠。其中有以下几种:黑鼠和灰鼠,大鼠和小鼠。["俚语词典",格罗斯,1788]
中古英语 snake,意为“一种长而无肢的爬行动物”,源自古英语 snaca,来自原始日耳曼语 *snakon(源头还包括古诺尔斯语 snakr “蛇”,瑞典语 snok,德语 Schnake “环蛇”),源自印欧语根 *sneg- “爬行,爬行动物”(源头还包括古爱尔兰语 snaighim “爬行”,立陶宛语 snakė “蜗牛”,古高地德语 snahhan “爬行”)。在现代英语中,逐渐取代 serpent 成为常用词。
传统上用于英国的蛇,与有毒的 adder 区分。从17世纪开始用于各种类似蛇的装置和设备。1839年,“Snakes!”成为一声惊叹。
“阴险的人”的意思可追溯到1580年代(早在15世纪,它就被用来形容撒旦,而 serpent 和 adder 在这个意义上更早)。比较一下古教会斯拉夫语 gadu “爬行动物”, gadinu “肮脏的,可恶的”。蛇的声誉并没有因《创世纪》的故事而得到改善,但这个概念更古老。短语“ snake in the grass ”意为“阴险、密谋、欺骗的人”,翻译自弗吉尔的 Latet anguis in herba [Ecl. III:93]。
在掷骰子游戏中,“ Snake eyes ”指“两个一点”的点数(最低点数),始于1919年,因此与厄运有关。这可能影响了1957年体育俚语中的 snake-bitten , snake-bit “不幸的”,也可能来自字面意义(1807年已有记载),也许是指被毒蛇咬伤的人注定不幸。
“ Snakes and Ladders ”这个棋盘游戏可追溯到1907年。1813年出现了“ Snake charmer ”。1883年,“ Snake pit ”被认为是一种原始的真理或勇气测试; 比喻意义始于1941年。1772年,“ Snake dance ”指的是霍皮人的一种仪式; 1911年,它成为一种派对舞蹈。