prophase
核分裂的第一阶段,1884年,来自德语 prophase(Strasburger,1884); 参见 pro- 和 phase(n.)。希腊语 prophasis 的意思是“出现的东西,动机或借口”。
prophase 的相关词汇
1705年,“月相,月亮(或水星或金星)在特定时间呈现的特定循环外观”,从现代拉丁语 phases 的复数中反推出单数,该词源自希腊语 phasis “外观”(星星的外观),“相位”(月亮的相位),源自 phainein 的词干“显示,呈现”(源自 PIE 词根 *bha-(1)“发光”)。
拉丁语单数 phasis 在1660年被用于表示月相的各个方面。1841年出现了“方面,外观,特定时间的发展阶段”的一般(非月球)意义。指“暂时的困难时期”(特别是指青少年)的含义可追溯至1913年。
这个词缀的意思是“向前,向前,向前”(如 proclaim, proceed); “事先,提前”(prohibit, provide); “照顾”(procure); “代替,代表”(proconsul, pronoun); 来自拉丁语 pro(adv.,prep.)“代表,代替,之前,为了,交换,正如”,它也被用作复合词的第一个元素,并且有一个相似的形式 por-。
在某些情况下,也来自同源的希腊语 pro “之前,在前面,更早”,它也被用作希腊语的前缀(如 problem)。拉丁语和希腊语的词都来自 PIE *pro-(源头还包括梵语 pra- “之前,向前,向前”; 哥特语 faura “之前”; 古英语 fore “之前,为了,因为” fram “向前,从”; 古爱尔兰语 roar “足够”),是根源 *per-(1)的扩展形式,“向前”,因此“在前面,在之前,朝向,靠近”等。
“支持,赞成”的普遍现代意义(pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet 等)在古典拉丁语中并不存在,并且在19世纪早期的英语中得到证实。