out-take (n.)
也称 outtake,指电影中被剪掉的部分,起源于1960年,由 out- 和 take(电影术语中的名词)组成。相关词汇: Out-takes。
最早记录年份: 1960
out-take 的相关词汇
out-
在古英语中,与名词、形容词、副词和动词常见前缀,“外部的,向外的,向前的,远离的”,来自 out(副词)。在中古英语中,使用更加普遍,并且包括“外部的,外部的,在外部,从外部,外部地,表面之外; 分离; 非常,极其; 完全地,彻底地,完整地”的意义。out 的其他感官延伸到使用作为前缀包括“超出表面或限制; 到极致; 到明确的决议”等。
In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
在组合中, out 要么具有其普通的副词意义,如 outcast, outcome, outlook 等,要么具有介词的力量,如 outdoors,或者形成及物动词,表示做实际动作时在该词前缀所表达的对象上超越或超过,如 outrun, outshine, outvenom 等。在最后一种使用中,Out 几乎可以与任何名词或动词一起使用。[世纪词典]
take (n.)
1650年代,“被拿走的东西”,源自于 take(拿)(动词)。指“单次表演等所获得的收入”等意义,始于1931年。电影制作意义始于1927年。犯罪意义上的“通过偷窃获得的钱财”始于1888年。动词意义上的“欺骗,诈骗”始于1920年。On the take(受贿)始于1930年。