Oliver
中世纪传说中查理曼的同伴之一的男性个人名字, Roland 的朋友,源自法语 Olivier,来自中低地德语 Alfihar,字面意思是“精灵主人,精灵军队”,由 alf “精灵”(见 elf)和 hari “主人,军队”(见 harry(v.))组成。它与盎格鲁-撒克逊名字 Ælfhere 同源。旧法语形式受 olivier “橄榄树”的影响。
oliver 的相关词汇
"德国民间传说中强大的超自然生物之一",古英语 elf(梅尔西亚,肯特), ælf(诺森伯兰), ylfe(复数,西撒克逊)"小精灵,仙女,小妖精,魔鬼",源自原始日耳曼语 *albiz(也是萨克森语 alf,古诺尔斯语 alfr,德语 alp "邪恶的灵魂,小妖精,魔鬼"的来源),起源不明; 根据沃特金斯(Watkins)的说法,可能来自原始印欧语 *albho- "白色"。从1550年代开始,用于比喻"恶作剧的人"。
除了 elf/ælf(阳性),古英语还有平行形式 *elfen(阴性),其复数形式为 *elfenna, -elfen,源自原始日耳曼语 *albinjo-。这两个词在中古英语中都得以保存并活跃,前者作为 elf(带有复数的元音),复数 elves,后者作为 elven,西米德兰方言 alven(复数 elvene)。
日耳曼精灵最初是矮小而恶毒的(比较 elf-lock "头发上的结",古英语 ælfadl "噩梦", ælfsogoða "打嗝",据说是由精灵引起的); 在中世纪,它们在某种程度上与仙女混淆在一起; 更高贵的版本始于斯宾塞。尽管如此,它仍然是盎格鲁-撒克逊名字中的一个受欢迎的组成部分,其中许多名字作为现代名字和姓氏得以保存,例如 Ælfræd "精灵顾问"(Alfred), Ælfwine "精灵之友"(Alvin), Ælfric "精灵统治者"(Eldridge),还有女性名字,例如 Ælfflæd "精灵之美"。1592年, Elf Lock 指缠结的头发,尤其是由女王玛布(Queen Mab)引起的,"解开它并不幸运" [根据罗伯特·纳雷斯(Robert Nares)的莎士比亚词汇表]。
古英语 hergian 意为“发动战争,破坏,掠夺”,这个词在盎格鲁-撒克逊编年史中用于描述维京人对英格兰的所作所为,源自原始日耳曼语 *harjon(也是古弗里西亚语 urheria “破坏,掠夺”,古诺尔斯语 herja “进行袭击,抢劫”,古撒克逊语和古高地德语 herion,德语 verheeren “摧毁,破坏,毁灭”等的词源)。这个词的字面意思是“用军队攻占”,源自原始日耳曼语 *harjan “武装力量”(古英语 here,古诺尔斯语 herr “人群,大量; 军队,部队”,古撒克逊语和古弗里西亚语 heri,荷兰语 heir,古高地德语 har,德语 Heer,哥特语 harjis “一群人,军队”等的词源)。
这些日耳曼语言的词源来自于印欧语根 *korio-,意为“战争”,也指“战斗团队,人群,军队”(源自立陶宛语 karas “战争,争吵”, karias “人群,军队”; 古教会斯拉夫语 kara “争斗”; 中古爱尔兰语 cuire “部队”; 古波斯语 kara “人群,人民,军队”; 希腊语 koiranos “统治者,领袖,指挥官”等)。这个词的弱化意义“担忧,刺激,骚扰”始于约1400年。相关词汇: Harried; harrying。
罗兰(masc. proper name)源自法语,源自古高地德语 Hrodland,字面意思为“(拥有)著名土地”,由 hrod- “名声,荣耀”(源自原始日耳曼语 *hrothi-)和 land 组成(参见 land(n.))。这是查理曼的传奇侄子的名字,在 "Chanson de Roland"(约1300年)和类似的浪漫故事中被赞颂。他的战友是 Oliver,因此在表达“以牙还牙”的表达中使用 a Roland for an Oliver(17世纪)。