newborn (adj.)
也称 new-born,意为“刚出生或最近出生”,始见于公元1300年,由 new 和 born 组成。作为名词,“新生儿”,始见于1879年。
newborn 的相关词汇
古英语 boren,是 beran 的另一种过去分词形式(参见 bear(动词))。中古英语过去分词的 -en 在某些动词中倾向于省略 -e-,特别是在元音后面, -r-,和 -l-,因此也有 slain 等,中古英语的 stoln。"在现代用法中,与 bear 的联系已不再被感知; 短语 to be born 已经几乎成为不及物动词" [OED]。
早在14世纪就有"从出生时就具有所描述的特征或品质"(born poet, born loser 等)的记录。从1710年开始有"天生的,遗传的"的意思; 口语表达 in (one's) born days "在(某人的)一生中"出现于1742年。born 与 borne(详见)的区别出现在17世纪。
中古英语 neue,源自古英语 neowe, niowe,更早的 niwe “第一次制作或建立,新鲜的,最近制作或生长的; 新奇的,闻所未闻的,与旧的不同; 未经尝试的,无经验的,未使用的”,源自原始日耳曼语 *neuja-(也是 Old Saxon niuwi,Old Frisian nie,Middle Dutch nieuwe,Dutch nieuw,Old High German niuwl,German neu,Danish and Swedish ny,Gothic niujis “新的”)。
这来自 PIE *newo- “新的”(源自 Sanskrit navah,Persian nau,Hittite newash,Greek neos,Lithuanian naujas,Old Church Slavonic novu,Russian novyi,Latin novus,Old Irish nue,Welsh newydd “新的”)。
从14世纪中叶开始作为“新奇的,现代的”(Gower 于1393年有 go the new foot “跳最新的舞蹈”)。在以其他地方命名的城市和国家的名称中,约1500年开始使用。意为“不习惯的,不熟悉的”,于1590年代。关于月亮的用法可追溯到古英语晚期。副词“新地,第一次”是古英语 niwe,源自形容词。作为名词,“新的事物”也出现在古英语中。古英语(niwian, neowian)和中古英语(neuen)中有一个动词形式,意为“制造,发明,创造; 产生,结果; 开始或恢复(一项活动); 补给; 替代”,但似乎已经不再使用。
New Testament 可追溯到14世纪晚期。1958年开始使用 New math,指基于调查和发现的数学教学系统。New World(形容词)用于指代西半球现象,首次见于1823年的拜伦勋爵; 名词短语记录于1550年代。New Deal 在富兰克林·德拉诺·罗斯福(FDR)的意义上,可追溯到1932年。New school 指某事物的更先进或更自由派别,始于1806年。New Left(1960年)是美国政治社会学家 C·赖特·米尔斯(C. Wright Mills,1916-1962)创造的词语。New light 指宗教方面,可追溯到1640年代。New frontier 在美国政治中指“改革和社会改善”,始于1934年(Henry Wallace),但与约翰·F·肯尼迪在1960年使用有关。