metathesis (n.)
1570年代,用于语法,“单词中字母的转换”; 大约1600年,“修辞上的词语转换”,源自于晚期拉丁语 metathesis,来自希腊语 metathesis “位置的改变,转换,意见的改变”,来自 metatithenai 的词干,“转置”,来自 meta “改变”(参见 meta-)和 tithenai “放置,设置”,来自 PIE 词根 *dhe- “放置,放置”。复数形式为 metatheses。相关: Metathetic; metathetical。
metathesis 的相关词汇
*dhē-,原始印欧词根,意为“设定,放置”。
它构成以下词汇的全部或部分: abdomen; abscond; affair; affect(第一动词)“在心中留下印象”; affect(第二动词)“假装”; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do(动词); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction(名词1)“政党”; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking(名词); theco-; thematic; theme; thesis; verify。
它是以下词汇的假定来源/其存在的证据为:梵语 dadhati “放置,安排”; 阿维斯塔语 dadaiti “他放置”; 古波斯语 ada “他制造”; 赫梯语 dai- “放置”; 希腊语 tithenai “放置,设置,安置”; 拉丁语 facere “做,干; 执行; 带来”; 立陶宛语 dėti “放置”; 波兰语 dziać się “正在发生”; 俄语 delat' “做”; 古高地德语 tuon,德语 tun,古英语 don “做”。

希腊语起源的词形成元素,意为1. “在……之后,在……之间”,2. “改变,变化”,3. “更高,超越”; 来自希腊语 meta(介词)“在中间; 与……共同; 通过……手段; 在……之间; 追求或寻求; 在……之后,在……之后,在……之后”,在复合词中最常表示地点、状态等的“变化”。这来自于 PIE *me- “在中间”(源头还包括德语 mit,哥特语 miþ,古英语 mið “与……一起,共同,其中”)。
“交换位置”的概念可能导致了“位置、顺序或性质的变化”这一意义,这是希腊词作为前缀时的主要含义(但它也表示“共同、参与; 与……共同; 追求”)。
第三个现代意义,“高于、超越、支配、处理最基本的问题”,是由于误解 metaphysics(见该词)为“超越物理的科学”而产生的。这导致了现代用法中的巨大错误扩展, meta- 附加在其他科学和学科的名称上,特别是在文学批评的学术术语中: Metalanguage(1936年)“一种为分析‘客体’语言提供术语的语言”; metalinguistics(1949年以前); metahistory(1957年), metacommunication 等。
"发生转位反应",1893年,来自 metathesis + -ize。相关词汇: Metathesized; metathesizing。