lunch-box (n.)
1864年,来自 lunch(n.)+ box(n.1)。
lunch-box 的相关词汇
"长方形的木制容器",通常带有盖子,古英语 box,也是一种灌木的名称,源自晚期拉丁语 buxis,来自希腊语 pyxis "黄杨木盒", pyxion "写字桌,盒子",由黄杨木制成,来自 pyxos "黄杨树",其起源不确定。 Beekes 认为这是来自意大利的借词,因为这是树的本土。荷兰语 bus,德语 Büchse "盒子; 枪的桶",也是拉丁借词。
"剧院的隔间"的意思来自大约1600年(戏剧意义上的 box seat 是在1850年左右)。 "邮局的信箱"的意思来自1832年。 "电视"的意思来自1950年(早期的"留声机播放器",1924年)。 "棒球运动员的站位"的意思来自1881年。 "边框和规则内的空间"的图形意义来自1929年。俚语意思的"阴道"可追溯到17世纪,根据"美国俚语词典"的说法; 现代用法似乎可以追溯到第二次世界大战时期,可能最初是澳大利亚的,基于 box of tricks 的概念。 Box lunch(n.)可追溯到1899年。 "多张专辑、CD 或卡带的艺术家作品"的 box set 可追溯到1955年。认为或行动 outside the box "违反传统"可追溯到1994年。
"午餐,早餐和晚餐之间的小餐,"1786年,是 luncheon(见该词)在这个意义上的缩写(1650年代),其起源不确定; 它似乎与一个更早的意思相同,即“厚块,大块”(1570年代),可能起源于 lump(名词)[OED]。同时还有一个当代的 nuncheon “轻便的午餐”,来自 noon + 中古英语 schench “饮料”。古英语有 nonmete “下午餐”,字面意思是“中午食物”(中古英语 non-mete)。动词意思“吃午餐”(据说来自名词)也自1786年起被证明:
PRATTLE. I always to be ſure, makes a point to keep up the dignity of the family I lives in. Wou'd you take a more ſolid refreſhment?—Have you lunch'd, Mr. Bribe?
BRIBE. Lunch'd O dear! Permit me, my dear Mrs. Prattle, to refreſh my sponge, upon the honey dew that clings to your raviſhing pouters. O! Mrs. Prattle, this ſhall be my lunch. (kiſſes)
["The Mode," in William Davies' "Plays Written for a Private Theatre," London, 1786]
PRATTLE. 我总是确保保持我所在家庭的尊严。你想要更实在的休息吗?-Bribe 先生,你吃午餐了吗?
BRIBE. 吃午餐?哦,亲爱的夫人普拉特,请允许我在你迷人的嘴唇上享受蜜糖。哦!普拉特夫人,这将是我的午餐。(吻)
[“The Mode”,收录于 William Davies 的“为私人剧院编写的剧本”,伦敦,1786年]
直到1817年,韦伯斯特的 lunch(名词)唯一的定义是“一大块食物”,但这现在已经过时或只在某些地区使用。OED 说在1820年代,这个词“被视为粗俗或时尚的做作”。相关词汇: Lunched; lunching。
Lunch money 自1868年起被证明。 Lunch-time 自1821年起; lunch hour 自1840年起; lunch-break 自1960年起。俚语短语 out to lunch “疯狂,愚蠢,无能”首次记录于1955年,意思是“不在场”。
"工人用来携带午餐到工地的桶",1811年起源于 lunch(n.)+ pail(n.)。作为形容词,表示工人阶级或价值观,于1990年代出现,也称为 lunch-bucket (1873年在字面意义上)。比较 lunch-box(1864); lunch-basket (1840)。