loosely (adv.)
14世纪晚期,源自 loose(形容词)+ -ly(2)。荷兰语 losselijk,古诺尔斯语 lausliga,丹麦语 löselig 也有类似的构词方式。
loosely 的相关词汇
早在13世纪, lous, loos, lowse,意为“没有牢固固定的”; 大约在1300年,“未绑定的,未限制的”来自古诺尔斯语 lauss “松散的,自由的,不受阻碍的; 空缺的; 放荡的”,与古英语 leas “缺乏的,虚假的,不正确的”(-less 的来源)同源,源自原始日耳曼语 *lausaz(源自丹麦语 løs “松散的,未绑定的”,瑞典语 lös “松散的,可移动的,分离的”,中古荷兰语,德语 los “松散的,自由的”,哥特语 laus “空的,虚浮的”),源自 PIE 词根 *leu- “松散,分开,切割”。
指“不紧贴的,松弛的”(指衣服等)始于15世纪中期。指“未捆绑的”始于15世纪晚期。指“不贞洁,不道德”(“行为放纵,没有道德约束”)的意思始于15世纪晚期。指“自由,没有义务”的意思始于1550年代。指“漫无目的,不连贯”的意思始于1680年代。作为副词,“松散地”始于1590年代。一个 loose end 是留下的线的末端,因此意味着未完成的,未决定的,未受保护的(1540年代); at loose ends 的意思是从1807年开始的。短语 on the loose “自由,不受限制”始于1749年(upon the loose)。口语中的 hang loose 始于1968年。
常见的副词后缀,由形容词构成副词,表示“以形容词所表示的方式”,中古英语,源自古英语 -lice,源自原始日耳曼语 *-liko-(同源词:古弗里西亚语 -like,古撒克逊语 -liko,荷兰语 -lijk,古高地德语 -licho,德语 -lich,古诺尔斯语 -liga,哥特语 -leiko); 参见 -ly(1)。同源词有 lich,与形容词 like 相同。
Weekley 指出,日耳曼语使用一个基本上意味着“身体”的词来构成副词,而罗曼语使用一个意味着“心灵”的词(如法语 constamment 源自拉丁语 constanti mente)。现代英语形式出现在中古英语晚期,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。