leg-lock (n.)
1848年,"脚链",来自 leg(n.)+ lock(n.1)。作为摔跤中的控制技巧,始于1886年。
leg-lock 的相关词汇
13世纪末,源自斯堪的纳维亚地区,可能来自古诺尔斯语 leggr "腿,胳膊或腿的骨头",源自原始日耳曼语 *lagjaz(同源词有丹麦语 læg,瑞典语 läg "小腿"),这个词没有确切的进一步联系。可能源自一个表示"弯曲"的 PIE 词根[Buck]。与古诺尔斯语义相比,参考 Bein,德语中的"腿",在古高地德语中是"骨头,腿"(参见 bone(名词))。 取代了古英语 shank(名词),它本身也可能源自一个表示"弯曲"的词根。
与手臂、腿或鳍不同,用于支撑。从1650年开始用于三角形的边(翻译希腊语 skelos,字面意思是"腿")。从1670年开始扩展到家具支撑。指"裤子覆盖腿部的部分"的意思来自1570年。到了1870年代,作为形容词,它带有一种对女性形象的淫秽暗示,比如戏剧行话中的 leg-piece,作为"芭蕾舞"的俚语 leg-business。
意为"旅程或比赛的一部分或阶段"(1920年)源自早期航海术语中"船只在逆风航行时单向行驶的一段路程"(1867年),通常修饰为 long leg , short leg 等。俚语短语 shake a leg 作为"跳舞"的意思可追溯到1869年,作为"加快速度"的意思可追溯到1880年。on (one's) last legs "处于生命的尽头"可追溯到1590年代,这个概念是指为人提供支持并保持前进的东西。take leg bail 是指"逃跑"的旧俚语(1774年)。Legs "持久成功的能力,持久力"源自1970年代的演艺界俚语。
"固定手段",古英语 loc"门、盖等的固定装置; 屏障、围栏; 协议、协定、结论",源自原始日耳曼语 *lukana-,一种动词根,意为"关闭"(源头还包括古弗里西亚语 lok"围栏、监狱、隐蔽场所",古诺尔斯语 lok"固定装置、锁",哥特语 usluks"开口",古高地德语 loh"地牢",德语 Loch"开口、孔洞",荷兰语 luik"百叶窗、活板门")。
普通的机械锁是通过内部的插销或横杆滑动并卡在开口中实现的。"德语词汇中的意义多样性似乎表明了两个或更多独立但形式相同的名词形式从根源上衍生出来" [OED]。古英语中的"屏障、围栏"引申为特定的意义,即"水道或运河上的屏障"(约1300年),以及更具体的意义,即"用于升降船只的水道上的闸门和水闸系统"(1570年代)。
从1540年代开始用作"固定在一起",因此在摔跤中也用作"抓握"(约1600年)。在火器中,爆炸药的机制部分(1540年代,可能因其类似于门锁装置而被称为此名),因此有比喻的短语 lock, stock, and barrel(这三个部分加起来就是整个火器)"整个事物"(1842年)。短语 under lock and key 可追溯到14世纪初。