latest (adj.)
约1200年,“最后的,最终的”,是 late 的最高级形式。从1590年代开始用作“最近的”。作为名词,1520年代,“最后一个”。俚语 the latest “新闻”可追溯至1886年。At the latest “最迟”来自1884年。
latest 的相关词汇
古英语词语 læt 原指“在习惯或预期时间之后发生的”,最初的意思是“缓慢的,懒散的,松懈的,疏忽的”,源自原始日耳曼语 *lata-(也指旧译中“闲散”),源自已死语 latr “懒散的,懒惰的”,荷兰语,古萨克森语 lat,荷兰语 laat,德语 laß “闲置的,疲惫的”,哥特语 lats “疲惫的,缓慢的,懒惰的”, latjan “妨碍”,源自 PIE *led- “缓慢的,疲倦的”,其根源 *lē- 指“让开,放松”。
从公元13世纪中期开始运用于“某段时间后期发生的”意思。从公元1400年开始运用于“在近处或不远的过去发生或存在的”(of late)。由此引申出15世纪初的意思是“刚刚去世的,去世不久的”(如 the late Mrs. Smith)。俚语上,在1962年开始被用来描述月经。表达“better late than never”可回溯至15世纪晚期。作为副词,古英语中“late”意为“缓慢地”。
公元1200年左右,"最新的,最后的,跟随其他一切的",是古英语 latost(形容词)"最慢的,最后的"的缩写,是 læt(见 late)的最高级形式,在某些用法中来自 late(副词)。与古弗里斯兰语 lest,荷兰语 laatst,古高地德语 laggost,德语 letzt 同源。
意思是"空间上的最后,最远的",始于14世纪末; 意思是"最不可能或不合适的",始于15世纪中叶。意思是"最近的,紧接在现在之前的"(如在 last night, last September 中),始于14世纪末; latest 可能更正确,但习语规则和 the last time I saw her 可能意味着这个小时内最近的时间或永远的最后一次。
圣经中的 last days("属于末日")始见于14世纪末。Last hurrah 来自埃德温·奥康纳(Edwin O'Connor)1956年小说的标题。Last word("最后的,决定性的陈述")始于1650年代。一个垂死者的 last words 于1740年被称为如此。作为形容词, last-minute 始见于1913年。Last-chance(形容词)始于1962年。表达强烈决心的表达式 if it's the last thing I do 始见于1905年。