intertribal (adj.)
也可见于 inter-tribal,1850年; 参见 inter- “之间”+ tribe(n.)+ -al(1)。
intertribal 的相关词汇
后缀,用于从名词或其他形容词中形成形容词,表示“属于,像,相关的”,中古英语 -al, -el,源自法语或直接源自拉丁语 -alis(参见 -al(2))。
这是一个在英语中自由使用的词缀,表示“在...之间,期间”,源自拉丁语 inter(介词,副词)“在...之间,中间”(也广泛用作前缀),源自原始印欧语言 *enter “在...之间,中间”(源头还包括梵语 antar,古波斯语 antar “在...之间”,希腊语 entera(复数)“肠道”,古爱尔兰语 eter,古威尔士语 ithr “在...之间”,哥特语 undar,古英语 under “在...之下”),是词根 *en “在...之内”的比较级。
这个词缀在15世纪开始在英语中使用,并与日耳曼语和拉丁语词汇一起使用。在法语中拼写为 entre-; 大多数以这种形式借入英语的词汇在16世纪重新拼写为拉丁语形式,除了 entertain, enterprise。在拉丁语中,拼写在 -l- 前转变为 intel-,因此有 intelligence 等词汇。
公元13世纪,“古希伯来人的十二个部落之一”,来自古法语 tribu 或直接源自拉丁语 tribus,“原始罗马国家的三个政治/民族区域之一”(Tites, Ramnes 和 Luceres,也许对应于拉丁人,萨宾人和伊特鲁里亚人),后来成为塞尔维乌斯·图里乌斯发明的30个政治区域之一(公元前241年增加到35个),其起源不详。也许源自 tri- “三” + *bheue- 动词 be 的词根。其他人则认为这个词与 PIE 词根 *treb- “住所”有关(见 tavern)。
在英语中,该词最初是指《圣经》中的意义,即拉丁词翻译希腊词 phyle,“一种人种或部落,由血缘和血统关系联系在一起的人群,一个家族”(见 phylo-)。对现代族裔或人类种族的扩展始于1590年代,特别是指“野蛮种族的一个分支,通常在某种方式上可以与同类有所区别,统一在一个公认的首领或酋长下的社区” [Century D ictionary],但在口语中可表示任何一群个体。