inmost (adj.)
16世纪重新拼写中古英语 innemest,源自古英语 innemest,意为“最里面的,最远离边界的”; 参见 in 和 -most。
inmost 的相关词汇
“in”的中古英语合并了古英语 in(介词)“在、进入、在…上、在…中; 关于、在…期间”和古英语 inne(副词)“在…内部、在…里面”,源自原始日耳曼语 *in(也源自古弗里西亚语、荷兰语、德语、哥特语 in 和古诺尔斯语 i),源自 PIE 词根 *en “在”。这个简单的形式在中古英语中承担了两种意义。
in 和 on 的意义区分来自于中古英语后期, in 和 at 的用法细微差别仍区分英式英语和美式英语(in school/at school)。有时在中古英语中缩短为 i。
名词“影响、接近(权力或当局)”的意义,例如 have an in with,最早记录于1929年的美式英语。被 in for it “注定会遇到不愉快的事情”来自于1690年代。被 in with “与…友好相处”来自于1670年代。Ins and outs “行动或过程的复杂性、复杂性”来自于1660年代。In-and-out(名词)“交媾”可追溯至1610年代。
"superlative suffix of adjectives and adverbs, Middle English alteration (by influence of unrelated most) of Old English -mest, a double superlative, from -mo, -ma (cognate with Latin -mus; compare Old English forma "first," meduma "midmost") + superlative ending -est. Now generally mistaken as a suffixal form of most."
- *en
- innermost