helpless (adj.)
"无法自理的",公元1200年左右,来自 help(名词)+ -less。相关词汇: Helplessly; helplessness。在中古英语和以后的时期,有时也指"无法提供帮助,没有帮助"(14世纪后期),但这种用法并不常见。
最早记录年份: c. 1200
helpless 的相关词汇
help (n.)
古英语 help (男性名词), helpe (女性名词) "援助, 救援", 源自原始日耳曼语 *helpo (也是古诺尔斯语 hjalp, 瑞典语 hjälp, 古弗里西亚语 helpe, 荷兰语 hulp, 古高地德语 helfa, 德语 Hilfe 的来源), 源自 help (v.)。
将 help 用作 "仆人" 的委婉说法是美国英语,始于 1640 年代 (最初在新英格兰地区)。巴特利特 (1848) 将其描述为 "新英格兰地区仆人和棉花或羊毛工厂工人的通用名称。" 大多数早期 19 世纪英国作家在美国旅行时似乎都会解释这一点给家乡的人们。
A domestic servant of American birth, and without negro blood in his or her veins ... is not a servant, but a 'help.' 'Help wanted,' is the common heading of advertisements in the North, when servants are required. [Chas. Mackay, "Life and Liberty in America," 1859].
一个出生在美国,没有黑人血统的家庭仆人...不是仆人,而是 'help'。当需要仆人时,'Help wanted' 是北方广告的常见标题。[查尔斯·麦凯,《美国的生活和自由》,1859年]。
但在中古英语 (约 1200 年) 中, help 也意味着 "助手,帮手,支持者"。
-less
这个词源成分的意思是“缺少,不能,没有”,来自古英语 -leas,源于 leas 的“无,缺乏,虚假,捏造”,源于原始日尔曼语 *lausaz(同源词:荷兰语 -loos,德语 -los,“没有”,古诺尔斯语 lauss,“宽松的,自由的,空缺的,放荡的”,中古荷兰语 los,,德语 los,“宽松的,自由的”,哥特语 laus,“空的,虚浮的”),来自 PIE 词根 *leu-,“放松,分开,切断”。与 loose 和 lease 有关。