Alfred
“ Ælfræd ”是一种男性姓名,源自古英语“ Ælfræd ”,字面意思为“精灵谋士”,由“ ælf ”(参见 elf )和“ ræd ”“谋士”(参见 rede )组成。 Alfred 大帝于871-899年在西撒克逊王国期间统治。相关词汇: Alfredian (1814年)。
alfred 的相关词汇
"德国民间传说中强大的超自然生物之一",古英语 elf(梅尔西亚,肯特), ælf(诺森伯兰), ylfe(复数,西撒克逊)"小精灵,仙女,小妖精,魔鬼",源自原始日耳曼语 *albiz(也是萨克森语 alf,古诺尔斯语 alfr,德语 alp "邪恶的灵魂,小妖精,魔鬼"的来源),起源不明; 根据沃特金斯(Watkins)的说法,可能来自原始印欧语 *albho- "白色"。从1550年代开始,用于比喻"恶作剧的人"。
除了 elf/ælf(阳性),古英语还有平行形式 *elfen(阴性),其复数形式为 *elfenna, -elfen,源自原始日耳曼语 *albinjo-。这两个词在中古英语中都得以保存并活跃,前者作为 elf(带有复数的元音),复数 elves,后者作为 elven,西米德兰方言 alven(复数 elvene)。
日耳曼精灵最初是矮小而恶毒的(比较 elf-lock "头发上的结",古英语 ælfadl "噩梦", ælfsogoða "打嗝",据说是由精灵引起的); 在中世纪,它们在某种程度上与仙女混淆在一起; 更高贵的版本始于斯宾塞。尽管如此,它仍然是盎格鲁-撒克逊名字中的一个受欢迎的组成部分,其中许多名字作为现代名字和姓氏得以保存,例如 Ælfræd "精灵顾问"(Alfred), Ælfwine "精灵之友"(Alvin), Ælfric "精灵统治者"(Eldridge),还有女性名字,例如 Ælfflæd "精灵之美"。1592年, Elf Lock 指缠结的头发,尤其是由女王玛布(Queen Mab)引起的,"解开它并不幸运" [根据罗伯特·纳雷斯(Robert Nares)的莎士比亚词汇表]。
"建议,劝告",古英语 ræd "建议,劝告",源自原始日耳曼语 *redin(也指古撒克逊语 rad"建议,劝告,帮助,优势",古弗里斯兰语 red"委员会,建议",荷兰语 raad"建议,劝告",德语 Rat"建议,劝告",古挪威语 rað "建议,考虑,补救,权力; 婚姻"),源自 read(动词),最初的意思是"建议,劝告"。在古英语和早期中古英语中非常常见,17世纪以来逐渐从文学中消失,直到19世纪才在古怪和诗意的用法中重新出现。
The verb read in the already obsolete sense ' counsel, advise,' was much affected by Spenser, and in the early modern and ME. spelling rede which he used has likewise been much affected by his archaizing imitators; but there is no historical ground for a difference in spelling. [Century Dictionary]
动词 read 在已经过时的意义上的"建议,劝告",受到了斯宾塞的影响,在早期现代和中古英语的拼写 rede 也受到了他的古怪模仿者的影响; 但是没有历史根据来区分拼写。[世纪词典]
- hatred
- *re-