fortieth (adj., n.)
"三十九之后的下一个; 序数词; 被视为整体分成四十等份之一的其中之一; "公元前1200年左右, fowertiþe,源自古英语 feowertigoða,源自 feowertig(参见 forty)+ -th(1)。与古挪威语 fertugonde,瑞典语 fyrationde,丹麦语 fyrretyvende 相比。
fortieth 的相关词汇
"比三十九多一,两倍于二十; 代表这个数字的符号; " 早期12世纪, feowerti,源自古英语 feowertig,北安布里亚方言 feuortig "四十",源自 feower "四"(源自 PIE 词根 *kwetwer- "四")+ tig "十的组合"(参见 -ty(1))。比较古撒克逊语 fiwartig,古弗里斯兰语 fiuwertich,荷兰语 veertig,古高地德语 fiorzug,德语 vierzig,古诺尔斯语 fjorir tigir,哥特语 fidwor tigjus。
[T]he number 40 must have been used very frequently by Mesha's scribe as a round number. It is probably often used in that way in the Bible where it is remarkably frequent, esp. in reference to periods of days or years. ... How it came to be so used is not quite certain, but it may have originated, partly at any rate, in the idea that 40 years constituted a generation or the period at the end of which a man attains maturity, an idea common, it would seem, to the Greeks, the Israelites, and the Arabs. ["The International Standard Bible Encyclopedia," James Orr, ed., Chicago, 1915]
“40这个数字在梅沙的抄写员那里肯定经常被用作一个大致的数字。在圣经中,它也非常频繁地出现,尤其是在涉及到天数或年数的时候。...它为什么会被如此使用还不太确定,但它可能起源于40年构成一代人或一个人达到成熟的时期的观念,这个观念似乎在希腊人、以色列人和阿拉伯人中都很常见。”《国际标准圣经百科全书》,詹姆斯·奥尔(James Orr)主编,芝加哥,1915年
Forty winks "短暂的睡眠"可追溯到1821年; 在早期的使用中,与英国怪人和生活方式改革者威廉·基钦纳医生(1775-1827)有关,可能是由他创造的。Forty-niner 在美国历史上是指1849年淘金热期间(通常来自东部各州)前往加利福尼亚寻求财富的冒险家。
“ -fold( fourth, tenth,等)表序数的词根,来自古英语 -ða,源自原始日耳曼语 *-tha- (同源词:哥特语 -da, -ta,古高地日耳曼语 -do, -to,古诺尔斯语 -di, -ti ),源自原始印欧语言 *-to-,也是 *-eto-, *-oto-,接尾辞形成形容词“标志着根本概念的实现”[Watkins]。
梵语 thah,希腊语 -tos,拉丁语 -tus 与其同源; 梵语 ta-,立陶宛语和旧教会斯拉夫语 to,希腊语 to “那个”,拉丁语 talis “诸如此类的”; 希腊语 t ē likos “如此古老,如此年幼”,旧教会斯拉夫语 toli “如此,到如此的程度”, toliku “这么多”,俄语 toliko “仅仅”。另见 -ed 。