etymologize (v.)
1530年代(及物动词); 参见 etymology 和 -ize。比较法语 étymologiser,源自中世纪拉丁语 etymologisare。1650年代开始有不及物动词的意义。相关词汇: Etymologized; etymologizing。
etymologize 的相关词汇

14 世纪晚期, ethimolegia 指的是一个词的起源和发展的事实,源自 Old French 的 etimologie 、ethimologie (14 世纪,现代法语 étymologie),来自拉丁语 etymologia,源于希腊语 etymologia,意为 "分析一个词以找到其真正的起源",准确地说是 "研究一个词的真正含义",其中 -logia 是 "研究,言说"(参见 -logy)+ etymon 是 "真正的意义,原始含义", etymos 的中性形式,意为 "真实,真正,实际",与 eteos "真实" 有关,或许与梵语 satyah 、哥特语 sunjis 、古英语 soð "真实" 一词同源,源于 PIE *set- "稳定"。拉丁化由 Cicero 为 veriloquium。
在古典时代,这是关于词义的引用; 后来,这是关于历史的引用。古典词源学家,无论是基督教徒还是异教徒,都把他们的解释建立在寓言和猜测的基础上,缺乏历史记录以及分析它们的科学方法,这个学科因而陷入了声名狼藉的境地,持续了一千年。福楼拜(Flaubert)在《被接受观念的词典》中写道,大家普遍认为,词源学 "只要有拉丁语和一点点机智,就是世界上最容易的事情。"
作为一门研究词语起源和演变的现代语言学科,自 1640 年代开始。作为 "一个词的特定历史的描述" 可以追溯到 15 世纪中叶。相关词汇: Etymological; etymologically。
As practised by Socrates in the Cratylus, etymology involves a claim about the underlying semantic content of the name, what it really means or indicates. This content is taken to have been put there by the ancient namegivers: giving an etymology is thus a matter of unwrapping or decoding a name to find the message the namegivers have placed inside. [Rachel Barney, "Socrates Agonistes: The Case of the Cratylus Etymologies," in "Oxford Studies in Ancient Philosophy," vol. xvi, 1998]
正如苏格拉底在《Cratylus》中所实践的那样,词源学涉及对名字潜在语义内容的声明,即名字的真正意义或指示。这个内容被认为是古代命名者放置在那里的:给出一个词源就是解开或解码一个名字,找到命名者放置在内部的信息。[Rachel Barney,《苏格拉底的对抗:关于《Cratylus》词源学的情况》,收录于《牛津古代哲学研究》第十六卷,1998年]
用于构成动词的词缀,中古英语 -isen,源自古法语 -iser/-izer,源自晚期拉丁语 -izare,源自希腊语 -izein,是一个动词构成元素,表示与其附加的名词或形容词相关的动作。
-ize 和 -ise 的变化始于古法语和中古英语,可能受到一些单词(如下文所述的 surprise)的影响,这些单词的结尾是法语或拉丁语,而不是希腊语。随着古典复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语 -z- 拼写。但是,法国学院权威词典的1694年版将拼写规范为 -s-,这影响了英语。
在英国,尽管 OED、Encyclopaedia Britannica 、伦敦时报和福勒反对它(至少以前是这样), -ise 仍然占主导地位。福勒认为这是为了避免记住必须用 -s- 拼写的少数常见非希腊语单词(如 advertise 、devise 、surprise)的困难。美式英语一直偏爱 -ize。这种拼写变化涉及约200个英语动词。