yellowcake (n.)
铀的氧化物,1950年,来自 yellow(形容词)+ cake(名词)。
yellowcake 的相关词汇
早在13世纪,“薄而相对较薄的烤面团”来自古诺尔斯语 kaka “蛋糕”,源自西日耳曼语 *kokon-(也是中古荷兰语 koke,荷兰语 koek “蛋糕,姜饼,饺子”,古高地德语 kuohho,德语 Kuchen “蛋糕,馅饼”)。不认为与拉丁语 coquere “烹饪”有关,如以前所认为的那样。取代了其古英语同源词 coecel。
What man, I trow ye raue, Wolde ye bothe eate your cake and haue your cake? ["The Proverbs & Epigrams of John Heywood," 1562]
“你们两个人,我想你们会吃你们的蛋糕并拥有你们的蛋糕吗?”(约翰·海伍德的“谚语和警句”,1562年)
从15世纪中叶开始扩展到任何扁平的圆形物。从15世纪初开始扩展到“由面粉,糖,黄油和其他成分制成的轻质糕点”。take the cake “赢得所有,排名第一”(常常是反讽)始于1847年的美国英语; piece of cake “易事”始于1936年。
let them eat cake 的故事出现在卢梭的“自白”中,指的是大约1740年的一件事,早在玛丽·安托瓦内特之前,尽管自1870年以来一直与她有关; 显然,这是法国皇室中的一个栗子,之前已经有其他公主和皇后讲过。
中古英语 yelwe,源自古英语 geolu, geolwe,意为“黄色”,源自原始日耳曼语 *gelwaz(也是古撒克逊语、古高地德语 gelo 、中古荷兰语 ghele 、荷兰语 geel 、中古高地德语 gel 、德语 gelb 、古诺尔斯语 gulr 、瑞典语 gul “黄色”的来源),源自 PIE 词根 *ghel-(2)“发光”,其派生词表示“绿色”和“黄色”(例如希腊语 khlōros “绿黄色”,拉丁语 helvus “黄褐色”)。
在中古英语中,它也用于描述靠近蓝灰色或灰色的颜色,青蛙或榛子色的眼睛,并作为拉丁语 caeruleus 或 glauco 的翻译。 “浅肤色”(指黑人)的含义最早见于1808年。1787年开始将其应用于亚洲人,尽管最早的参考是指土耳其人对印度居民的称呼。
Yellow peril 翻译自德语 die gelbe gefahr。 “懦弱”的意义最早见于1856年,起源不明; 传统上与嫉妒和嫉妒(17世纪)有关。 Yellow-bellied “懦弱”的意思来自1924年,可能是 yellow 的半押韵重复; 早期的 yellow-belly 是水手对混血儿的称呼(1867年),也是德克萨斯州对墨西哥士兵的称呼(1842年,基于他们制服的颜色)。Yellow dog “杂种狗”可追溯至约1770年; “卑鄙的人”的俚语意义记录于1881年。 Yellow fever 可追溯至1748年,美国英语(黄疸是一种症状)。