decrepitude (n.)
"疾病导致的身体衰弱状态",约1600年,源自14世纪的法语 décrépitude,源自拉丁语 decrepitus "非常老旧,虚弱",源自 de "向下"(参见 de-)+ *crepitus, crepare 的过去分词,意为"破裂,破碎"(参见 raven)。
decrepitude 的相关词汇
在英语中,活跃的构词成分,许多动词源自法语和拉丁语,来自拉丁语 de"向下,从下,从,离开; 关于"(见 de),在拉丁语中也用作前缀,通常表示 "向下,离开,远离,从中间,从下面",但也表示 "到底部,完全",因此在许多英语单词中表示 "完全"(强调或完成),作为其意义。
作为拉丁语前缀,它还具有撤销或反转动词动作的功能,因此它被用作纯否定词 - "不,相反,撤销" - 这是它作为英语中活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情况下,它是 dis- 的缩写形式。
晚期古英语中的 ræfen, refen,更早的是 hræfn(Mercian), hrefn, hræfn(Northumbrian,West Saxon),源自原始日耳曼语的 *khrabanaz(也是 Old Norse 的 hrafn,丹麦语的 ravn,荷兰语的 raaf,Old High German 的 hraban,德语的 Rabe "乌鸦",Old English 的 hroc "鸦"的来源),源自一个模仿刺耳声音的 PIE 根(比较拉丁语的 crepare "嘎吱作响,发出嘈杂声", cornix "乌鸦", corvus "渡鸦"; 希腊语的 korax "渡鸦", korōnē "乌鸦"; Old Church Slavonic 的 kruku "渡鸦"; 立陶宛语的 krauklys "乌鸦")。古英语,通过正常的 -fn 的改变,也使用了 hræmn, hremm。
一种在欧洲和亚洲常见的大型乌鸦,以其光亮的黑色羽毛和刺耳的声音而闻名; 乌鸦被"普遍视为预示邪恶和神秘性格的鸟" [OED]。
Raven mythology shows considerable homogeneity throughout the whole area [northern regions of the northern hemisphere] in spite of differences in detail. The Raven peeps forth from the mists of time and the thickets of mythology, as a bird of slaughter, a storm bird, a sun and fire bird, a messenger, an oracular figure and a craftsman or culture hero. [Edward A. Armstrong, "The Folklore of Birds," 1958]
乌鸦神话在整个区域(北半球的北部地区)显示出相当的同质性,尽管细节上存在差异。乌鸦从时间的迷雾和神话的丛林中窥视出来,作为一只屠杀的鸟,一只风暴鸟,一只太阳和火鸟,一只信使,一个神谕的形象和一个工匠或文化英雄。[Edward A. Armstrong, "The Folklore of Birds," 1958]
古兰经将乌鸦与该隐杀害亚伯联系起来,但在基督教中,这种鸟在圣本笃,圣保罗隐士,圣文森特等人的故事中起到了积极的作用。爱伦·坡的诗歌于1845年出版。古人相信乌鸦能活到很大年纪,但也认为它在父母的照顾上有所欠缺。raven standard 是丹麦维京人的旗帜。据说维京人像挪亚一样,用乌鸦在海上寻找陆地。"当他们对航线不确定时,他们会放飞一只乌鸦,并按照它的轨迹驾驶船只,认为陆地就在它的飞行方向上; 如果它返回船上,就被认为是在远处" [Charles Swainson, "The Folk Lore and Provincial Names of British Birds," London, 1886]。作为英语名字,用于指代星座 Corvus,最早出现在14世纪晚期。