weanling (n.)
1530年代,由 wean 和 -ling 组成。
weanling 的相关词汇
这个词缀最早出现于14世纪初期,来自古英语的 -ling,是一个名词后缀(最初并非指小型化),源自原始日耳曼语族的 *-linga-; 在历史上的日耳曼语言中,它被用作一个简单的后缀,但可能代表了两个后缀的融合:1. 英语 -el(如 thimble, handle)所代表的后缀; 2. -ing,表示“特定种类或来源的人或物”的后缀; 在男性名词中也表示“...的儿子”(如 farthing, atheling,古英语的 horing “通奸者,淫乱者”),源自 PIE 的 *-(i)ko-(参见 -ic)。
这两个后缀都有时具有小型化的作用,但在古英语 -ling 及其在日耳曼语言中的等价物中,这种作用仅略有体现,除了在古诺尔斯语中,它通常被用作一个小型化后缀,特别是在指动物的幼崽时(如 gæslingr “小鹅”)。因此,中古英语中发展出的小型化用法可能来自古诺尔斯语。
"断奶(婴儿或动物)",公元前1200年左右,源自古英语 wenian "习惯,使习惯",来自原始日耳曼语 *wanjan(源头还包括古诺尔斯语 venja,荷兰语 wennen,古高地德语 giwennan,德语 gewöhnen "使习惯"),来自 PIE *won-eyo-, 词根 *wen-(1)"渴望,追求"的使役形式。
古英语中“使婴儿不从乳房吸奶”的意思通常由 gewenian 或 awenian 表达,它有“不习惯”的意思(比较德语 abgewöhnen, entwöhnen "断奶",字面意思是“不习惯”)。现代单词可能是这些单词中的一个,前缀已经省略,或者它可能是 wenian 在“使习惯于新的饮食”方面的专业意义。比喻扩展到任何追求或习惯是从1520年代开始的。