courtier (n.)
"一位出席君主法庭的人",公元1300年, courteour(早在13世纪就作为姓氏出现),源自盎格鲁-法语 *corteour,来自古法语 cortoiier “在宫廷中生活”,源自 cort “国王的法庭; 王室住所”(参见 court(n.))。
courtier 的相关词汇

12世纪晚期,“君主主持的正式会议”,来源于古法语 cort “国王的法庭; 王宫”(11世纪,现代法语 cour),源自拉丁语 cortem, cors 的宾格(早期为 cohors)“封闭的庭院”,通过延伸(也许由于与 curia “君主集会”相关联),“那些在庭院聚集的人; 公司,一队人”,来自于拉丁语 com(参见 com-)的同化形式+词干 hort-,与 hortus(源自 PIE 词根 *gher-(1)“抓住,包围”)相关的“花园,土地”。
拉丁单词的两个含义都出现在英语中。从纯物理意义上来看,“皇宫,君主的住所”(约1200年),“与建筑物相连的封闭空间”(14世纪初)以及体育意义上的“平整,平滑的场地,在这个场地上进行球类比赛”(1510年代,最初用于网球)。还指“公共街道的短臂,在三面被建筑物包围”(1680年代),曾经以贫穷或商业区而闻名。
从“君主在他的王室状态下的周围环境”的概念中得出“司法调查的法庭”的法律意义(大约1300年,早期的司法会议由君主亲自主持),还有“管理司法的大厅或房间”(约1300年)。作为形容词,“属于法庭的”,晚期13世纪。
原始印欧语根词,意为“抓住,包围”。
它构成了以下词语或部分: Asgard; carol; choir; choral; chorale; choric; chorister; chorus; cohort; cortege; court; courteous; courtesan; courtesy; courtier; curtilage; curtsy; garden; garth; gird; girdle; girt; girth; -grad; hangar; Hilda; Hildegard; Hortense; horticulture; jardiniere; kindergarten; Midgard; orchard; Terpsichore; Utgard; yard(n.1)“房屋周围的一块地”。
它是假设的来源,或者其存在的证据由以下提供:梵语 ghra- “房子”; 阿尔巴尼亚语 garth “篱笆”; 希腊语 khortos “牧场”; 弗里吉亚语 -gordum “城镇”; 拉丁语 hortus “花园”; 古爱尔兰语 gort “田野”,布列塔尼语 garz “围栏,花园”; 古英语 gyrdan “束缚”, geard “有篱笆的围场,花园”,德语 Garten “花园”。立陶宛语 gardas “围栏,围场”,古教会斯拉夫语 gradu “城镇,城市”,俄语 gorod, -grad “城镇,城市”属于这一组,但语言学家们争议它们是独立发展还是从日耳曼语借来的。