contrivance (n.)
1620年代,“实现某种目标的计划或方案”,源自 contrive 和 -ance。 “策划行动”的意思来自1640年代; “策划、计划或发明的事物”的意思来自1660年代。更早的词是 contrival(约1600年)。
contrivance 的相关词汇
“word-forming element attached to verbs to form abstract nouns of process or fact (从 converge 中得到的 convergence), or of state or quality (从 absent 中得到的 absence); 最终源自拉丁语 -antia 和 -entia,这取决于词干中的元音,源自 PIE *-nt-,形容词后缀。”
拉丁语中,用于动词词干 -a- 的现在分词词尾与 -i- 和 -e- 中的词尾有所区别。因此,现代英语中的 protest a nt, oppon e nt, obedi e nt 源自拉丁语 protestare, opponere, obedire。
随着古法语从拉丁语演变而来,这些词尾被统一为 -ance,但后来从拉丁语借用的法语词汇(其中一些后来传入英语)使用了适当的拉丁语词尾形式,同样,英语直接从拉丁语借用的词汇也使用了这种形式(diligence , absence)。
因此,英语从法语继承了一大堆混乱的词汇(crescent / croissant),并且自15世纪以来,通过有选择地恢复这些词汇的某些形式中的 -ence 以符合拉丁语,进一步增加了混乱。因此, dependant,但 independence,等等。
14世纪初, controve, contreve,“发明,设计”; 14世纪晚期,“通过计划或方案管理”,来自古法语 controver(现代法语 controuver)“发现,设计,想象”,源自晚期拉丁语 contropare “比较”(通过比喻),来自拉丁语 com “一起,共同”(见 con-) + tropus “歌曲,音乐模式”,源自希腊语 tropos “修辞格”(源自 PIE 词根 *trep- “转动”)。
意义演变(在法语中)是从“巧妙地发明”到“虚假发明”。英语拼写方式的改变是由于15世纪同样未经解释的语音变化,也影响了 briar, friar, choir。相关: Contrived; contriving。