aboveboard (adj.)
"在公开的视线下,没有欺骗或伪装",来自1610年代的 above 和 board(n.1)。"这是一个比喻表达,借鉴了赌徒的说法,当他们把手放在桌子下面时,他们正在换牌。" [约翰逊]
aboveboard 的相关词汇

中古英语 above, aboven(在北方方言中也有 aboun,在西南方言中也有 abow),源自古英语 abufan(副词,介词),早期为 onbufan,意为“在或到更高的地方,在上面; 直接在或到比更高的地方; 是 on(也见 a-(1))和 bufan “上方”的缩写或复合词。
第二个元素本身是 be “通过”(见 by)+ ufan “上方/高”(来自原始日耳曼语 *ufan-,也是 Old Saxon、Old High German oban 、German oben 的来源; 来自 PIE 词根 *upo “下面”,也是“从下面向上”,因此也是“上方”)。
从公元 1200 年开始,意为“地位更高或更高,权力更大; 比更高的地位更高,优越于”。中古英语中的这种意义可能被字面上的 above 在“在桌子上更高”的意义上加强,因此“在比更高的地方更有荣誉的地方,优先权高于”(14 世纪中期)。从 14 世纪中期开始,也是“除此之外”; 也是“优于,超出范围,不屈尊降贵”。从 14 世纪末开始,也是“更多”(在数字、线性测量、重量、价值方面); “更老; 比...更理想,优于,优于”。
短语 above all 意为“在考虑其他因素之前”始于 14 世纪末。在比喻意义上,要 above (someone's) head 意味着“超出他或她的智力范围”,始于 1914 年(above 在“不能被抓住或理解”意义上是从 14 世纪中期开始的)。在中古英语中,要 above erthe 意味着“在地面上,未被埋葬”,因此是“活着的,在活着的人中间”。
"一块被锯成平的薄木板,长大于宽,宽大于厚,比 plank 窄; " 古英语 bord"一块木板,平面",源自原始日耳曼语 *burdam(源头还包括古诺尔斯语 borð "木板",荷兰语 bord"板",哥特语 fotu-baurd "脚凳",德语 Brett"木板"),可能源自一个意为"切割"的印欧语动词。参见 board(n.2),这个词与它混淆得如此之深,以至于实际上形成了一个词(如果它们一直不是同一个词的话)。
在古英语晚期或中古英语早期,这个词的意义扩展到包括"桌子"; 因此,转义意义为"食物"(14世纪初),作为"放在桌子上的东西",特别是"在旅馆提供的每日餐食"(14世纪晚期)。比较 boarder, boarding 和古诺尔斯语 borð,它们也有"桌子"的次要意义和"餐桌上的维护"的扩展意义。因此, above board "诚实,公开"(1610年代; 比较现代的 under the table "不诚实")。
进一步扩展到"开会的桌子"(1570年代),从而这个词被转移到"领导委员会,管理某些公共或私人事务的人"(1610年代),如 board of directors(1712年)。
"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
意思是"公告写在上面的桌子",始于14世纪中期。"游戏玩的桌子"的意思始于14世纪晚期。"厚硬的纸"的意思始于1530年代。 Boards "舞台"的意思始于1768年。